Quels documents ?

biomed4ok

La traduction concerne exclusivement l’écrit, contrairement à l’interprétation. Tout support papier, mais de préférence, de type informatique, en format Word, PPT, Excel ou PDF fera l’affaire.

Il peut s’agir par exemple d’études cliniques et pharmacologiques, de rapports médicaux et chirurgicaux, de comptes-rendus de conférences, de protocoles, de rapports de recherche, de thèses, de dossier d’AMM, de brevets, de notices de médicaments, de RCP, de rapports de médecine légale, de présentations diverses, d’analyses biologiques…bref, le quotidien des instituts de recherche, des entreprises pharmaceutiques, des hôpitaux et des laboratoires. La liste n’est pas exhaustive !